Welcome Guest ( Log In | Register )

> Fated To Love You - Translation Scripts, Episode 19 translation completed
Rating 5 V
meosles
post Feb 21 2008 3 02 PM
Post #301


Asian Fanatic
****

Group: Advanced Member



Post all translations here. Please try to specify the clip you are translating in bold so that others can find it easily. For example, FTLY WQYL 2008.02.14 translation. For episodes translation which may span multiple posts, the first person to translate can specify the episode number. Try to translate in sequence, continuing from where the one before left off. This will make it easier for others to read the scripts.

FionaWoAiNi srt files:
Episode 1
Episode 2
Episode 3

Episode 1 Translations:
Hidden Text:



Episode 2 Translations:
Hidden Text:



Episode 3 translations:
Hidden Text:



Episode 4 Translations:
Hidden Text:



Episode 8 Translations:
Hidden Text:



Episode 9 Translations:
Hidden Text:



Episode 10 Translations:
Hidden Text:



Episode 11 Translations:
Hidden Text:



Episode 12 Translations:
Hidden Text:



Episode 13 Translations:
Hidden Text:



Episode 14 Translations:
Hidden Text:



Episode 15 Translations:
Hidden Text:



Episode 16 Translations:
Hidden Text:



Episode 17 Translations:
Hidden Text:



Episode 18 Translations:
Hidden Text:



Episode 19 Translations:
Hidden Text:



This post has been edited by meosles: Jul 22 2008 5 45 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Posts in this topic
- meosles   Fated To Love You - Translation Scripts   Feb 21 2008 3 02 PM
- - appleseed1203   so.. any parts taken or not taken? i can probably ...   Jun 16 2008 4 05 PM
- - minivicki   Sigh.. My download today is super slow.... Conti...   Jun 16 2008 5 08 PM
- - appleseed1203   i'll translate from ryan calls xy to end of pa...   Jun 16 2008 5 31 PM
- - claribelle   continuing from where appleseed1203 left off and f...   Jun 16 2008 6 34 PM
- - otchosais   EPISODE 14 SUBBING PHASE: Currently waiting for t...   Jun 16 2008 6 49 PM
- - sunshine4ever   Thank you so much to all our lovely translators...   Jun 17 2008 6 27 AM
- - minivicki   I'll continue on. CX: So he was the one that...   Jun 17 2008 8 04 AM
- - xiaomaii   Here's the link(s): Fated to love you Episod...   Jun 17 2008 11 41 AM
|- - otchosais   QUOTE (xiaomaii @ Jun 17 2008 6 41 PM) Here...   Jun 17 2008 11 55 AM
- - xiaomaii   i know it's a bit too late now..it's past ...   Jun 17 2008 12 09 PM
- - meosles   Continue from minivicki. (Dylan left the bar) CX...   Jun 17 2008 5 06 PM
- - yuomi   QUOTE i know it's a bit too late now..it's...   Jun 17 2008 6 49 PM
|- - otchosais   QUOTE (yuomi @ Jun 18 2008 1 49 AM) I've ...   Jun 17 2008 11 22 PM
- - cindilette   Sorry for the wait up. Here is part 4: Fated to l...   Jun 18 2008 1 14 AM
- - cindilette   Okay, finally finished part 5. Here it is: Fated ...   Jun 18 2008 5 59 AM
- - chel   sorry i can't help translation yesterday, i wa...   Jun 18 2008 11 54 AM
- - sunshine4ever   Wow, I am so impressed by your translations FTLY f...   Jun 18 2008 2 27 PM
- - otchosais   EPISODE 14 SUBBING PHASE: NEWSCRIBE VIDEOS part...   Jun 18 2008 5 32 PM
- - xiaomaii   wow! we're almost done! Jia You subbin...   Jun 19 2008 2 01 AM
|- - otchosais   QUOTE (xiaomaii @ Jun 19 2008 9 01 AM) wow...   Jun 20 2008 12 48 PM
- - eyescandy   Sorry for the super long wait. Finally... Episo...   Jun 19 2008 5 33 PM
|- - sunshine4ever   QUOTE (eyescandy @ Jun 19 2008 9 33 AM) Sorry...   Jun 20 2008 11 27 AM
|- - xsweetdreamx   QUOTE (sunshine4ever @ Jun 20 2008 5 27 AM) I...   Jun 21 2008 12 09 AM
- - cindilette   I tried re-watching other episodes like 12 etc and...   Jun 21 2008 12 19 AM
- - scotchgirl   QUOTE (xsweetdreamx @ Jun 21 2008 12 09 AM) y...   Jun 21 2008 4 18 PM
- - xiaomaii   My two cents..guess this might be one of the reaso...   Jun 21 2008 7 51 PM
- - GaiaAires   Just wondering...will someone be subbing the new e...   Jun 23 2008 2 10 AM
- - xiaomaii   hey guys..just checked our subbed videos at overst...   Jun 23 2008 8 51 AM
- - eyescandy   We can now start our subbing phase for episode 15 ...   Jun 23 2008 10 09 AM
- - chel   I'll start the translation up untill before XY...   Jun 23 2008 12 54 PM
- - chel   next until XY leave the hospital, before exit the ...   Jun 23 2008 2 53 PM
- - sunshine4ever   Thank you so much for the translation. When I watc...   Jun 23 2008 3 14 PM
- - lazypoochie   eyescandy for part 1 once i watch to the part wher...   Jun 23 2008 5 24 PM
|- - shinitri   QUOTE (lazypoochie @ Jun 23 2008 5 24 PM) eye...   Jun 24 2008 12 44 AM
|- - eyescandy   QUOTE (lazypoochie @ Jun 24 2008 12 24 AM) ey...   Jun 24 2008 5 07 AM
|- - shinitri   QUOTE (eyescandy @ Jun 24 2008 5 07 AM) is ...   Jun 24 2008 7 29 AM
- - Tawny   I'll do part 2 if no one is working on it.   Jun 23 2008 6 51 PM
- - cindilette   I'll do part3 and 4 (if no one is doing it)   Jun 23 2008 7 40 PM
- - Tawny   www.overstream.net/view.php?oid=n9txttsnnau7 Ep 1...   Jun 23 2008 10 37 PM
- - haptnerc   *coming out of hospital* CX: Chen Xin Yi. XY: Don...   Jun 24 2008 2 23 AM
- - chel   what i remember is she say that ginger bun granny ...   Jun 24 2008 3 44 AM
- - claribelle   Translating from where haptnerc left off after the...   Jun 24 2008 7 44 AM
- - xiaomaii   it's working..i've tries it. try to refres...   Jun 24 2008 7 56 AM
- - eyescandy   hmm... weird! the video's working ok every...   Jun 24 2008 8 58 AM
|- - cindilette   QUOTE (eyescandy @ Jun 24 2008 12 58 AM) hmm....   Jun 24 2008 9 42 AM
|- - eyescandy   QUOTE (cindilette @ Jun 24 2008 4 42 PM) so f...   Jun 24 2008 3 33 PM
- - sunshine4ever   Thanks so much for the translations!!...   Jun 24 2008 4 05 PM
- - GaiaAires   If you remember their wedding ceremony, it took pl...   Jun 24 2008 4 14 PM
- - chel   continue translation up until XY going to leave th...   Jun 24 2008 5 02 PM
13 Pages V  « < 5 6 7 8 9 > » 


Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 

RSS Lo-Fi Version  time Time is now: 21st November 2009 2 05 PM

AsianFanatics options