Help - Search - Members - Calendar
Full Version: [HowL and J] Perhaps Love (사랑인가요 [Sarang In Ga Yo])
AsianFanatics Forum > Entertainment Center > Music Entertainment > Korean Lyrics
biteme
J & HowL ~ Perhaps Love (Sarang Een Gah Yo)
Romanizer : Huay


uhn jeh yuht duhn guhn jee gee uhk nah jeen ah nah
jah kkoon nae muh ree gah nuh roh uh jee ruhp duhn shee jahk
hahn doo buhn ssheek dduh oh reu duhn saeng gahk
jah kkoo neul uh gah suh joh geum dang hwang seu ruh oon ee mah eum

byuhl eel ee ah neel soo eet dah goh
sah soh hahn mah eum ee rah goh
nae gah neh geh jah koo (neh geh jah koo)
mahl eul hah neun geh uh saek hahn guhl

sarang een gah yo geu dae nah wah gaht dah myuhn shee jahk een gah yo
mahm ee jah koo geu dael sarang hahn dae yo
ohn seh sang ee deud doh rohk soh ree chee neh yo
wae ee jeh yah deul lee jyoh~ OOH~
suh rohl mahn nah gee wee hae ee jeh yah sarang chah jaht dah goh

jee geum nae mah eum eul suhl myung hah ryuh hae doh
nee gah nae gah dweh uh mahm eul neu kkee neun bang buhp ppoong een deh

ee mee nahn nee ahn eh eet neun guhl
nae ahn eh nee gah eet deu shee
oo reen suh roh eh geh (suh roh eh geh)
ee mee geel deul yuh jeen jee mohl lah

sarang een gah yo geu dae nah wah gaht dah myuhn shee jahk een gah yo
mahm ee jah koo geu dael sarang hahn dae yo
ohn seh sang ee deud doh rohk soh ree chee neh yo
wae ee jeh yah deul lee jyoh~ OOH~
suh rohl mahn nah gee wee hae ee jeh yah sarang chah jaht dah goh

saeng gahk hae boh myuhn (saeng gahk hae boh myuhn) mah neun soon gahn sohk eh (sohk eh)
uhl mah nah mah neun (YEAH~) suhl leh eem ee ssuht neun jee
joh geum neu jeun geu mahn keum nahn duh jahl hae jool kkeh yo..

hahm kkeh hahl kkeh yo choo uhk ee dwehl gee uhk mahn suhl mool hahl kkeh yo
dah sheen nae gyuh teh suh dduh nah jee mah yo
jjahl beun soon gahn joh chah doh bool ahn hahn guhl yo
nae geh muh mool luh jwuh yo~ OOH~
geu dael ee ruh geh mah nee (geu toh rohk mah nee)
sarang hah goh ee ssuh yo (geu dae yuh yah mahn) ee mee~
alexandra
does anybody have the english translation of this song? ... I will really appreciate...oops sorry wrong post
Lucky_Doraemon
Ever tried asking here?

http://asianfanatics.net/forum/Request_for..._-talk3181.html
gladisha
Here's the translation of Perhaps Love

I don't know when it all started
When my head became dizzy with thoughts of you

These thoughts would often pop up in my mind
I feel anxious as my heart expands towards you

It's nothing.. it's just a little thing
Your words are awkward to me

Is it love? If you feel the same way, is it a beginning?
My heart keeps saying it loves you
It screams out for the whole world to hear
Why has it taken so long for me to hear it~?
We've finally met.. finally found love

If I wanted to show you how I feel
The only way would be for you to become me

I'm already inside of you
Just like you're inside of me

To each other [to each other]
We may already be too accustomed

Is it love? If you feel the same way, is it a beginning?
My heart keeps saying it loves you
It screams out for the whole world to hear
Why has it taken so long for me to hear it~?
We've finally met.. finally found love

When I think about it [when I think about it]
I realize how many moments there were when my heart trembled
I'll try as harder as I was late in realizing my feelings
I'll be with you, I'll only give you fond memories
Please don't ever leave me again
Even the shortest moments without you make me uneasy
Please stay by me~

I already love you so much (you're the only one)
bobozzz
Perhaps Love (Sarangeengayo) / HowL & J

Korean:

언제였던건지 기억나지 않아
자꾸 내 머리가 너로 어지럽던 시작
한두번씩 떠오르던 생각
자꾸 늘어가서 조금 당황스러원 이 마음
별일이 아닐 수 있다고 사소한 마음이라고
내가 네게 자꾸 말을 하는게 어색한걸

사랑인가요 그대 나와 같다면 시작인가요
맘이 자꾸 그댈 사랑한대요
온세상이 듣도록 소리치네요
왜 이제야 들리죠
서롤 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고

지금 내 마음을 설명하려 해도
니가 내가 되어 맘을 느끼는 방법 뿐인데
이미 난 니안에 있는 걸
내 안에 니가 있듯이
우린 서로에게 이미 길들여진지 몰라

사랑인가요 그대 나와 같다면 시작인가요
맘이 자꾸 그댈 사랑한대요
온세상이 듣도록 소리치네요
왜 이제야 들리죠
서롤 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고

생각해보면 많은 순간속에
얼마나 많은 설레임 있었는지
조금 늦은 그 만큼 난 더 잘해줄게요

함께 할게요 추억이 될 기억만 선물할께요
다신 내곁에서 떠나지 마요
짧은 순간조차도 불안한 걸요
내게 머물러 줘요

그댈 이렇게 많이(그토록많이)
사랑하고 있어요( 그대여야만) 이미-


Romanized:
romanization by: Shelly -yunsuklove*-

eonjeyeottdeongenojee kee-eoknajee ana
jakkoo nae meoreega neoro eojeereopdeon sheejak
handoobeonssheek ddeo-oreudeon saenggak
jakkoo neureogaseo jogeum tanghwangseureoweon ee maeum
pyeoreeree aneel soo eettdago sasohan maeumeerago
naega nege jakkoo mareul haneunge eosaek'angeol

sarangeegayo keudae nawa katdamyeon sheejageengayo
mamee jakkoo keudael saranghandaeyo
onsesangee teutdorok soreecheeneyo
wae eejeya teulleejyo
seorol mannagee weehae eejeya sarang chajattdago

jeegeum nae maeumeul seolmyeongharyeo haedo
neega naega twe-eo mameul neukkeeneun pangbeop ppooneede
eemee nan neeane eettneun keol
nae ane neega eettdeushee
ooreen seroehe eemee keeldeuryeojeenjee molla

sarangeegayo keudae nawa katdamyeon sheejageengayo
mamee jakkoo keudael saranghandaeyo
onsesangee teutdorok soreecheeneyo
wae eejeya teulleejyo
seorol mannagee weehae eejeya sarang chajattdago

saenggak'aebomyeon maneun soongansoge
eolmana maneun seolle-eem eesseottneunjee
jogeum neujeun keu mank'eum nan teo jalhaejoolgeyo

hamkke halgeyo chooeogee twel kee-eokman seonmoolhalkkeyo
tasheen naegyeot'eseo ddeonajee mayo
jjalbeun soonganjochado pooranhan keoryo
naege meomoolleo jweoyo

keudael eereok'e manee (keut'orokmanee)
saranghago eesseoyo (keudaeyeoyaman) eemee-


English translation:
translation by: Jungie (also credit: aheeyah.com)

I don't remember when it happened.
I'd get dizzy just thinking about you.
Because my thoughts kept stretching, my heart was surprised.
It's a little awkward that I keep saying to you that "it's nothing"
and that "my heart's just trifling"

Is this love? And if you feel the same way, is this the beginning?
My heart keeps saying it loves you and the more the world listens
the louder it yells it.
Why is it just now that I hear it?
That the love has been found us so we might be together.

Even if I try to explain my feelings, the only true way to understand
would be to become me and feel them.
I'm already inside of you, just how you're inside of me.
I don't know if we've gotten used to the meaning between us.

Is this love? And if you feel the same way, is this the beginning?
My heart keeps saying it loves you and the more the world listens
the louder it yells it.
Why is it just now that I hear it?
That the love has been found us so we might be together.

Now that I think about it, there were so many moments of fluttering.
I'll make up for all the time lost.

I'll be with you and give you only good memories,
so in return you can't leave me.
Even the slightest moments make me feel uneasy
Stay with me

I'm loving you (until then)
like this (only you) already


Credit: aheeyah.com
pathetic_gurl
Thanks for sharing! i loveee it! Now, i can sing along to it! ^_^
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2009 Invision Power Services, Inc.