Edit: Edited with official lyrics from Kokuritsu con, thank God there wasn't A LOT to correct^^;
We can't go to sleep
Music, bounce bounce...
5 4 3 2 1
Ready
We're gonna jump, 永久に咲くはず
We’re gonna jump, towa ni saku hazu
We’re gonna jump, it’s expected to flourish forever
心波立つ 混ざり合う Music (yeah yeah yeah yeah)
kokoro namidatsu mazariau Music
The heart being hyped up, blending together with the music
Five! Live! Move! Step 踏むシューズ
Five! Live! Move! Step fumu shuuzu
Five! Live! Move! Step the shoes
生み出す rolling rolling going rolling
umidasu rolling rolling going rolling
As it come to pass, it’s rolling rolling going rolling
We Make Storm
---
One two 三四五人でがっちり組んで進んで行くんで
one two san shi go nin de gacchiri kunde susunde ikunde
One, two, three, four, five people progressing on close-knittedly
貫通アナタの心がっつり頂くように仕組んでる
kantsuu anata no kokoro gattsuri itadaku you ni shikunderu
Penetrating your heart, it’s on our plan to get you on the hook as we gang up
しがみついて来いよ 嵩張る上着は脱いで来いよ
shigami tsuite koi yo kasabaru uwagi wa nuide koi yo
Cling on to us, take off that bulky jacket and follow us
滴る汗など拭いて来いよ 一皮二皮剥いて行こうぜ (Ha ha ha!)
shitataru ase nado fuite koi yo hitokawa futakawa muite ikou ze
Come on, wipe off that dripping sweat; let’s shed it off layer by layer
We're running 止めないで堪忍 心盗んだ俺らは犯人
we're running tomenaide kannin kokoro nusunda orera wa hannin
We’re running, don’t stop the patience; we who stole your heart, are the criminals
周りが関心 「安心の男子」 集って女子 jumping
mawari ga kanshin “anshin no danshi” tsudotte joshi jumping
The gathered girls who are concerned about “safe/good boys” all around us are jumping
Jump jump jump jump
あぁ もうもう我慢の限界 「ネンカイ」 宴会 起こす天災
aa mou mou gaman no genkai nenkai enkai okosu tensai
Ah~ I’ve already reached the limit of my endurance, the natural disaster which stirred up an "annual" banquet
上空から下界までの全体 皆の衆 say loud!
jyoukuu kara gekai made no zentai mina no shuu say loud!
From the heavens to everyone on earth below, and people in crowds say loudly
---
明くる晩もまだまだ Hold me tight
akuru ban mo mada mada hold me tight
The evening is still not being illuminated yet, so hold me tight
からまってこのまま騒ごうで同志達
karamatte kono mama sawagou de doushitachi
Being comrades as we cause the twisted stir together just like this
You see
太陽と月だって覆う
taiyou to tsuki datte ouu
Covering up the sun and moon,
雲が集まり奏でる暴風雨
kumo ga atsumari kanaderu boufuu
It is the ringing storm which gathers the clouds
音に体をまかせろ聴衆
oto ni karada wo makaseru choushuu
Causing the audiences who are letting the sounds take over their bodies
Jump jump jump jump!
---
We're gonna goal 突き進むコース
we're gonna goal tsuki susumu ko-su
We’re gonna goal, charging our way through the course
変わらない soul 止まらない Music (yeah yeah yeah yeah)
kawaranai soul tomaranai music
Unchangeable soul, unstoppable music
Five! Live! Move! ステップウップ 中
Five! Live! Move! Step up chuu
Five! Live! Move! We’re in the midst of stepping up
溶けだす rolling rolling going rolling
tokedasu rolling rolling going rolling
We’ll melt you, making you rolling rolling going rolling
We Make Storm
---
A to the R A 空よ 晴れされ 雨 風 絶えないカーチェイス
A to the R A sora yo haresare ame kaze taenai ka-cheisu
A to the R A; it’s a fine weather in the skies, the rain and winds are in a definite car-chase
この静けさの中セッティング 南北から接近中
kono shizukesa no naka settingu minami kita kara sekkinchuu
This setting approaching from south and north in silence
Come on!
未だに勢力まだ拡大中 止まっているだけなどただ退屈
imada ni seiryoku mada kakudaichuu tomatte iru dake nado tada taikutsu
While forces are still expanding, doing things like stopping it will only cause boredom
前進あるのみなにより愛する 笑顔に紛れた大怪獣
zenshin aru nomi nani yori aisuru egao ni magireta daikaijuu
There’s nothing but to move forward, the big monster distracted by smiles is what we love above all
研いだ爪隠し牙を剥く
toida tsume kakushi kiba wo muku
Peel off the sharpened claws and hidden fangs
外野の言葉はシカトする
gaiya na kotoba wa shikato suru
Give a cold shoulder to those words of the outfields
Haha!
向かうは頂上 叫べよ go go 上がれよ go go
mukau wa choujyou sakebe yo go go agare yo go go
We’re facing the top, just shout it out go go, move up go go
皆の衆 say loud!
mina no shuu say loud!
And people in crowds say loudly
---
明くる晩もまだまだもういいかい
akuru ban mo mada mada mou ii kai
The evening is still not being illuminated yet, but it’s enough I guess
ただ待ってくれる輩などそういない
tada matte kureru yakara nado sou inai
It’s just that there seems to be nobody waiting for us
You see
答えは簡単
kotae wa kantan
The answer is simple
ただただ jump jump
tada tada jump jump
There’s only “jump jump”
腕上げ jump jump
ude age jump jump
Raise your hands and jump
Jump jump jump jump!
---
We're gonna jump, 永久に咲くはず
We’re gonna jump, towa ni saku hazu
We’re gonna jump, it’s expected to flourish forever
心波立つ 混ざり合うMusic (yeah yeah yeah yeah)
kokoro namidatsu mazariau Music
The heart being hyped up, blending together with the music
I'm gonna goal 突き進むコース
I'm gonna goal tsuki susumu ko-su
I'm gonna goal, charging my way through the course
変わらない soul 止まらない Music (yeah yeah yeah yeah)
kawaranai soul tomaranai music
Unchangeable soul, unstoppable music
We're gonna jump, 永久に咲くはず
We’re gonna jump, towa ni saku hazu
We’re gonna jump, it’s expected to flourish forever
心波立つ 混ざり合うMusic (yeah yeah yeah yeah)
kokoro namidatsu mazariau Music
The heart being hyped up, blending together with the music
Five! Live! Move! Step 踏むシューズ
Five! Live! Move! Step fumu shuuzu
Five! Live! Move! Step the shoes
生み出す rolling rolling going rolling
umidasu rolling rolling going rolling
As it come to pass, it’s rolling rolling going rolling
We Make Storm